Jack London / Tranzlaty
Barcollò, cercando ancora di resistere al freddo morso della morte.Teturao je, još uvijek pokušavajući odoljeti hladnom ugrizu smrti.Aveva già visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori.To je već vidio, ali uvijek s pobjedničke strane.Ora era dalla parte perdente; lo sconfitto; la preda; la morte.Sada je bio na gubitničkoj strani; poraženi; plijen; smrt.Buck si preparò al colpo finale, mentre il cerchio dei cani si faceva sempre più stretto.Buck je kružio za konačni udarac, krug pasa se približio.Poteva sentire i loro respiri caldi; erano pronti a uccidere.Osjećao je njihove vruće dahove; spremni za ubojstvo.Calò il silenzio; tutto era al suo posto; il tempo si era fermato.Zavladala je tišina; sve je bilo na svom mjestu; vrijeme je stalo.Persino l’aria fredda tra loro si congelò per un ultimo istante.Čak se i hladni zrak među njima na trenutak smrznuo