Rebelión en la Granja / Djurfarmen (Djurens Gård)

Rebelión en la Granja / Djurfarmen (Djurens Gård)

George Orwell / Tranzlaty

25,21 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Tranzlaty
Año de edición:
2025
ISBN:
9781805725626
25,21 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

'No sé cuándo vendrá esa rebelión''Jag vet inte när det upproret kommer''Nada dice que la rebelión no pueda comenzar dentro de una semana''Ingenting säger att upproret inte kan ske om en vecka''o la rebelión podría llegar dentro de cien años''eller så kan upproret komma om hundra år''Puedo ver la rebelión tan claramente como veo la paja bajo mis pies''Jag kan se upproret lika tydligt som jag ser halmen under mina fötter''Tarde o temprano se hará justicia''Förr eller senare kommer rättvisa att skipas''Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas''Fäst blicken på det målet, kamrater''¡Recuerden ese objetivo durante el resto de sus vidas!''Kom ihåg det målet för hela era korta liv!'

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • Farm der Tiere / Farma Zvířat
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird''Nevím, kdy ta vzpoura přijde'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.''nic neříká, že povstání nemůže být za týden'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen''nebo vzpoura může přijít za sto let'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe.''Vidím vzpour...
  • Farm der Tiere / مزرعة الحيوانات
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird''لا أعلم متى ستأتي تلك الثورة'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.''لا شيء يقول أن التمرد لا يمكن أن يحدث بعد أسبوع من الآن'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen''أو قد يأتي التمرد بعد مائة عام'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe.''أستطي...
  • Farm der Tiere / Ферма за животни
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird'„Не знам кога ще дойде този бунт'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.'„нищо не казва, че бунтът не може да е след седмица'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen'„или бунтът може да дойде след сто години'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe...
  • Farm der Tiere / Životinjska Farma
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird''Ne znam kada će ta pobuna doći'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.''ništa ne govori da pobuna ne može biti za tjedan dana'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen''ili bi pobuna mogla doći za sto godina'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe...
  • Farm der Tiere / Állati Gazdaság
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird''Nem tudom, mikor jön el ez a lázadás'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.''Semmi sem azt mondja, hogy a lázadás nem lehet egy hét múlva'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen''vagy száz év múlva jöhet a lázadás'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen F...
  • Farm der Tiere / Dýrabær
    George Orwell / Tranzlaty
    „Ich weiß nicht, wann dieser Aufstand kommen wird'„Ég veit ekki hvenær sú uppreisn kemur'„Nichts spricht dagegen, dass es in einer Woche zu einer Rebellion kommt.'„Ekkert segir að uppreisnin geti ekki verið eftir viku'„Oder der Aufstand könnte in hundert Jahren kommen'„eða uppreisnin gæti komið eftir hundrað ár'„Ich sehe die Rebellion so deutlich, wie ich das Stroh unter meinen...