Javier Cortines
La literatura del antiguo Egipto que ha llegado a conocerse, casi siempre a través de deteriorados e incompletos papiros y presentando no pocos problemas de traducción a lenguas modernas no es nada sencilla. Javier Cortines ha hecho la labor correspondiente para facilitar la lectura con el mayor respeto al sentido primitivo de los textos. No estoy hablando de un mero traductor, sino de un aedo que compone sus propias obras al tiempo que celebra los vestigios de 'otros colegas' muy remotos. El autor viajó desde muy joven'del uno al otro confín' del mundo empapándose de mitos, leyendas, relatos y escenas cotidianas de los pueblos que forjaron la cuna de la civilización. Con el bagaje de esa experiencia y su sensibilidad literaria nos ofrece en este volumen, con trabajada maestría en el arte de escribir, lo que pocos consiguen: productos originales, nuevos, recién nacidos. Y, haciendo de los siglos poca cosa, se pasea tranquilamente, 'con las manos en los bolsillos', por lugares milenarios, al tiempo que se percibe así mismo como un paisano más de esa época que, de repente, 'se desprende de la noción de tiempo', pues todo pasado es, al decir del poeta, como un país extranjero al que podemos viajar a pie o con nuestra imaginación. 10